viernes, 13 de octubre de 2017

Deniz anota a Neruda

Al final de una entrega de hace unas semanas de este cuaderno en línea, mis amigos pudieron leer las siguientes palabras: “Algunas décadas más tarde, a ruego mío, la dirección de la revista Milenio me dio a conocer por fin al Neruda esencial. Desde entonces me consta: aquel amb(l)istoma gargarizante escribió tres poemas buenos en su vida. Puede que hasta cuatro. En el lugar del poeta Borges, algo como para morirse de envidia” ("Neruda", De marras, pág. 414).
Quien habla es Gerardo Deniz. El escritor hispano-mexicano acaba hacer el relato de la primera y única vez que vio en persona a Pablo Neruda. Entre otras cosas, ha escrito que su primer contacto con el poeta chileno fue de desagrado; no sólo cuando estuvo delante de su persona sino también cuando leyó los primeros versos suyos que tuvo en las manos, en aquellas inacabables galeras que su padre corrigió para una famosa edición mexicana de Canto general (“cuando empezaron a llegar las longanizas de versos nerudianos, las rechacé con repulsión”).
Supongo que Deniz se refiere a aquella primera edición, mexicana del todo, diseñada por Miguel Prieto y acompañada de dibujos de Diego Rivera y José Clemente Orozco, que desde hace ya mucho es una pieza de caza especialmente apreciada por los bibliófilos. (Hasta donde alcanzo, aun cuando tuvo que revisarla de cabo a rabo probablemente con el desagrado del que habla su hijo, el padre del poeta no tiene crédito en la famosa edición…).
El texto "Neruda" de Gerardo Deniz está en la página 414 de De marras (FCE, 2016).
Con los años, termina contando en su texto, Gerardo Deniz tuvo curiosidad de echar un ojo a lo que llama, en ese mismo texto, no sin una gota de sempiterna ironía, “el Neruda esencial”. Con la frasela dirección de la revista Mileniose refiere a mi persona; dirigía yo entonces una publicación llamada de esa manera que nada tiene que ver (nunca lo diremos bastante) con el diario de ese nombre, el cual empezó a publicarse unos años después de que nosotros renunciamos a él.
Llego a donde quiero llegar: entre mis libros está el ejemplar de Residencia en la tierra que le presté a Juan Almela en aquella ocasión
Es la vieja edición de mis veinte años (no tengo otra); muestra, como es esperable tratándose de un libro que ha tenido cerca a lo largo de tantos años, algunas anotaciones mías (y no sólo notas: entre sus páginas descubro ahora el recibo de algo que bien pudo ser un desayuno en el Hotel Diligencias del puerto de Veracruz, sin fecha). Lo bonito del caso es que hay una anotación dejada por Almela mismo cuando anduvo entre sus páginas.
Es en el último verso de la segunda estrofa del poemaCaballero solo”. A leer, mi amigo se dio cuenta de que Neruda aludía a un famoso verso de Baudelaire y así lo dejó consignado en mi ejemplar. Con las imágenes que ilustran esta post lo consigno a mi vez ahora yo, con el propósito de satisfacer la curiosidad de quienes se asoman a este blog.

_______________________

Más sobre Neruda en este blog:
Un signo tuyo busco en todas las otras, http://bit.ly/2u430mA

El retrato que acompaña estas líneas es de Roberto Portillo.

Juan Almela / Gerardo Deniz en Siglo en la brisa:
De marras, primeras imágeneshttp://bit.ly/1tsZo8J
Quince razones para asomarse a De marrashttp://bit.ly/2bmYunI
Deniz en Buenos Aireshttp://bit.ly/1N37oAb
En sus 80 añoshttp://bit.ly/1sDZm8f
Una vida con el Fondo de Cultura Económicahttp://bit.ly/1TNgNSM
Noticiasrecientes”, http://bit.ly/V95VkF
Sobre Red de agujeritoshttp://bit.ly/12RrW9H
Cómo y cuándo nació el seudónimohttp://bit.ly/1RTMiXd